Questions (in french) concernant Thunderbird

If BirdieSync 2.x constantly replaces your girlfriend's photo with your mother's one, this forum is for you...
Post Reply
gser
Posts: 7
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:51 pm

Questions (in french) concernant Thunderbird

Post by gser » Sun Nov 18, 2012 2:59 pm

Bonjour,
Avant de me lancer dans de nouvelles installations:
Est-ce que BirdieSync synchronise TOUS les champs du carnet d'adresses de Thunderbird vers Androïd (Jelly Bean).
L'application contact d'Androïd étant très pauvre (4 ou 5 champs seulement), quellle application Androïd utiliser pour visualiser le carnet d'adresse complet?

Merci pour vos réponses, avant de m'engager sur BirdieSync
Georges

[edit: topic moved to BirdieSync 2.x Support]

Birdy
Site Admin
Posts: 3024
Joined: Tue Apr 18, 2006 11:43 am
Contact:

Re: Questions (in french) concernant Thunderbird 3

Post by Birdy » Mon Nov 19, 2012 11:36 am

Bonjour Georges,

Vous avez posté dans un très ancien fil de discussion concernant Thunderbird 3 et dans le sous-forum BirdieSync 1.x. Quelle version de Thunderbird utilisez-vous ?

Birdiesync synchronise tous les champs de Thunderbird sur Android excepté les champs Divers 1 - Divers 4.
Quel mobile Android avez-vous ? Sur Android vous devriez avoir beaucoup plus que 4 ou 5 champs dans votre app gérant les contacts... Il est à remarquer néanmoins que le nombre de champs disponibles peut dépendre du compte (local, Google, Facebook, etc.) dans lequel sont placés les contacts sur votre mobile Android.
Birdy

gser
Posts: 7
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:51 pm

Re: Questions (in french) concernant Thunderbird 3

Post by gser » Mon Nov 19, 2012 4:40 pm

Merci pour ces précisions, en attendant j'avais téléchargé la version d'essai de BirdieSync et j'avais constaté à ma grande satisfaction tous les champs de Thunderbird était bien transmis sur mon Samsung Galaxy S3 sous Jelly Bean. Ce n'ai pas grave mais curieux que les Divers 1 à 4 ne soient pas aussi synchronisés sous Androïd.
Je suis en Thunderbird 16.0.2.
Je vais donc confirmer ma commande de BirdieSync... car il répond parfaitement à mon besoin, il s'installe facilement et semble parfaitement fonctionner mais je n'ai pas encore testé la synchronisation bidirectionnelle...
Cordialement
Georges

gser
Posts: 7
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:51 pm

Re: Questions (in french) concernant Thunderbird

Post by gser » Wed Dec 26, 2012 3:13 pm

Bonjour,
Tout nouvel utilisateur, je suis très satifait du fonctionnement de BirdieSync, un tout petit détail m'intrigue dans les choix fait par BirdieSync pour afficher l'entrée des contacts sous Androïd...

Bien sur pour des entrées de type simple: nom prénom il y a pas de problème!

mais pour des entrées plus complexes comme :

nom1 nom2 puis prénom1 prénom2 etc

Cela devient déroutant et j'ai du mal à comprendre car parfois il prend prénom1 ou prénom2 comme nom principal....
J'ai essayé de rajouter des "_" ou des "-" entre les entités nom1-nom2 ou nom1_nom2 cela ne semble pas résoudre le problème de façon pertinante... la longueur de l'élément semble pris en compte, BirdieSync semble (re)construire une chaîne de caratère "nom1 nom2 prénom1 prénom2" qu'il recoupe ensuite ... comme il peut en nom prénom !!!

Merci de votre aide
Georges

Birdy
Site Admin
Posts: 3024
Joined: Tue Apr 18, 2006 11:43 am
Contact:

Re: Questions (in french) concernant Thunderbird

Post by Birdy » Fri Dec 28, 2012 5:24 pm

Bonjour Georges,

Je suis heureux que vous appréciez d'utiliser BirdieSync. :)

Avez-vous ce problème lorsque vous créez un contact sous Android manuellement (donc sans passer par la synchronisation de BirdieSync) ou bien après avoir synchronisé ce contact depuis Thunderbird ?
Si vous avez ce problème manuellement en créant vous-même un contact sous Android, BirdieSync n'intervient pas. Le travail est géré par l'application des contacts d'Android.
Si vous rentrez le nom d'un contact sur une seule ligne sans distinction de nom et prénom, Android va essayer de découper le nom rentré en nom prénom avec sa propre logique. Pour éviter toute mésinterprétation il faut si c'est possible rentrer le nom avec différents champs (prénom, nom, etc.).

Si c'est en passant par BirdieSync, comment sont remplis les champs "Prénom", "Nom" et "Nom à afficher" dans le contact de Thunderbird ?
Qu'obtenez-vous sur Android pour les mêmes champs ?
Quelle option pour le "Nom à afficher synchronisé vers le mobile" avez-vous choisi dans les options de BirdieSync dans Thunderbird (panneau "Contact", onglet "Divers") ?
Merci.
Birdy

gser
Posts: 7
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:51 pm

Re: Questions (in french) concernant Thunderbird

Post by gser » Fri Dec 28, 2012 9:52 pm

Bonjour,
Avec vos conseils j'ai un peu avancé sans succés dans l'analyse du problème...
Mon carnet d'adresse de référence est historiquement celui de ThunderBird...

Dans l'entrée courante de TB, je charge en général les champs TB:
- Nom
- Prénom
- Nom à afficher (généré automatiquement par TB, que je pense ignorer à l'avenir, car cela crée des confusions pour BirdySync)

Dans contacts Androïd, on dispose de, entre autres:
- Prénom
- Deuxième Prénom
- Nom de famille

Dans le sens TB==> Androïd

Si on a sous TB:
- essaiNom1 essainom2
- EssaiPrénom

on retrouve parfois sous Androïd
Prénom = essainom1
Deuxième prénom= essaiPrénom
nom = essainom2

En résumé, si on a un nom en 2 mots et un prénom en 1 mot, BirdieSync prendrait dans certains cas le premier nom comme le prénom

Ex: Pour "de Gaulle, Charles" ça marche correctement ==> de Gaulle, Charles
par contre pour " Cap Estérel, Taxi" ==> "Estérel, Taxi Cap" (cas réel de mon carnet d'adresse, j'en ai une dizaine du même type)

Je viens de faire plusieurs essais, je ne vois pas la clef qui explique ces 2 fonctionnement différents.

Dans tous les cas j'ai supprimé le "nom à Afficher" de TB, car j'avais remarqué que BirdySync préfère redécouper le "nom à affichier" au lieu de traiter proprement "nom" et "prénom"

Remarque avec 2 noms et 2 prénoms cela fonctionne parfois comme "Cap Estérel, taxi taxi" ===> Cap Estérel, taxi taxi !!!!
par contre "Cap Estérel, Relations propriétaires ===> Estérel, Réservations propriétaires Cap (cas réel aussi !)

J'ai bien modifié l'option pour signifier "pas de synchro du nom à afficher", cela ne chage rien au problème même si cela a généré une synchro totale de toutes les entrées

Qu'en pensez-vous ?
Cordialement
Georges
-

gser
Posts: 7
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:51 pm

Re: Questions (in french) concernant Thunderbird

Post by gser » Sat Dec 29, 2012 4:53 pm

Bonjour,
Je n'ai peut-être pas trouvé la clef, mais au moins une solution convenable !

J'ai modifié les options de BirdieSync pour mettre la synchro a un seul sens PC==>Androïd.
J'ai supprimé les entrées anormales sur les contacts Androïd.
La synchro a recréé les entrées correctement...

Voilà donc ce problème réglé pour moi !

Au passage une autre anomalie constatée, toujours dans le contexte PC==>Androïd

Lorsqu'on modifie une entrée comme un N° de tel dans TB, sur Androïd on retrouve l'ancien ET le nouveau, et par ailleurs les champs supprimés restent présent ... cela peut être très génant !

Là aussi, en supprimant le contact, il est correctement reconstruit mais cette fois c'est une mauvaise solution, s'il faut manuellement supprimer sur Androïd les contacts seulement modifiés sur TB

Merci pour vos conseils
Georges

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests